FANDOM


Genchaku! Denkō Keiji Ban
現着ッ! 電光刑事バン
Symphogear G volume 2 cover
General Information
ArtistFestival Version
Chinatsu Akasaki
Nao Toyama
Mikako Komatsu
Solo Version
Hideo Ishikawa
Length3:21
Release DateNovember 6, 2013
UseG Episode 4

Genchaku! Denkō Keiji Ban (現着ッ! 電光刑事バン? "Lightning Detective Van is on the Case!") is an insert song sung by Yumi Itaba, Shiori Terashima, Kuriyo Andō, and Genjūrō Kazanari, featured in Senki Zesshō Symphogear G.

The version sung by Yumi, Shiori, and Kuriyo is titled "Genchaku! Denkō Keiji Ban (Ver.Shūōsai)" (現着ッ! 電光刑事バン(Ver.秋桜祭)? Lightning Detective Van is on the Case! (Ver.Autumn Festival)). This version was originally released on November 6, 2014 as part of the soundtrack album bundled with the second G Blu-ray/DVD volume.

The version sung by Genjūrō Kazanari, never used in the anime, is titled "Genchaku! Denkō Keiji Ban". It was originally released on January 8, 2014 as part of the soundtrack album bundled with the fourth G Blu-ray/DVD volume.

Audio

No. Songs Duration Audio
01 Genchaku! Denkō Keiji Ban (Ver.Shūōsai) 3:21
Genchaku! Denkou Keiji Ban (ver.Shuuousai)

Lyrics

『はい、特捜か?了解、直ちに急行する!』

キミから届いた110番 緊急出動
胸にエレキ 奔り抜けて しびれるぜ!

威嚇にとどまらない(チャカブラスターッッ!!)
ホンボシ逃がさない(シェリフワッパーッッ!!)
アリバイ崩す デカの直感 所轄は地球

夢が消えた街角に
愛が消えた暗闇に
潜む悪を倒すため現着!
バババーン! ――電光刑事バン!

犯罪捜査の最前線 荒事上等
電流火花 一億ボルト はじけるぜ

正義の執行者(ジャスティケットッッ!)
稲妻カーチェイス(マッハパトローダーッッ!)
祈りながら 銃爪(ひきがね)引いた 消せない記憶

涙枯れた星空で
花が枯れた往く道で
ギラリ ホシをあげるため現着!
バババーン! ――電光刑事バン!

『フッフッフ……バンよ。
お前の正義で、我の元に辿り着けるかな?
宇宙犯罪ギルドの闇は、どこまでも深く果てしないぞ?』

『おやっさん、どうして?』

『薄汚ねぇ世界に関わり続けてるとなぁ。
こっちまで薄汚くなっちまうのさ。
ぐっ・・・!
ひよっ子・・・ お前は俺みたいに・・・!』

『おやっさん…
おやっさぁーん!!』

握る 銃把(じゅうは) なお固く
運命(さだめ) 強く ひかれあう
宇宙(そら)に誓った 殉職(し)のうとままよ
俺が……背負う十字架

夢が消えた街角に
愛が消えた暗闇に
潜む悪を倒すため現着!
バババーン! ――電光刑事バン!

"Hai, tokusō ka? Ryōkai, tadachi ni kyūkō suru!"

Kimi kara todoita hyakutō ban kinkyū shutsudō
Mune ni ereki hashirinukete shibireru ze!

Ikaku ni todomaranai (Chaku burasutā)
Honboshi nigasanai (Sherifu wappā)
Aribai kuzusu deka no chokkan shokatsu wa chikyū

Yume ga kieta machi kado ni
Ai ga kieta kurayami ni
Hisomu aku wo taosu tame genchaku!
Bababān! Denkō keiji ban!

Hanzai sōsa no saizensen aragoto jōtō
Denryū hibana ichioku boruto hajikeru ze

Seigi no shikōsha (Jasutiketto)
Inazuma kā cheisu (Mahha patorōdā)
Inori nagara hikigane hiita kesenai kioku

Namida kareta hoshizora de
Hana ga kareta yuku michi de
Girari hoshi wo ageru tame genchaku!
Bababān! Denkō keiji ban!

"Fuffuffu...ban yo.
Omae no seigi de, ware no moto ni tadoritsukeru kana?
Uchū hanzai girudo no yami wa, dokomademo fukaku hateshinai zo?"

"Oyassan, dōshite?"

"Usugita nē sekai ni kakawari tsudzuketeru to nā.
Kocchi made usugitanaku nacchimau no sa.
Gu...!
Hyokko...omae wa ore mitai ni...!"

"Oyassan? Oyassān!!"

Nigiru jūha nao kataku
Sadame tsuyoku hikareau
Sora ni chikatta shinōto mama yo
Ore ga seou jūjika

Yume ga kieta machi kado ni
Ai ga kieta kurayami ni
Hisomu aku wo taosu tame genchaku!
Bababān! Denkō keiji ban!

"Hello, a special investigation? Understood, on my way!"

I’ve received your 911 call for an urgent dispatch
Electricity races in my heart, what a thrill!

I won’t stop in the face of threats (Heat Blaster!)
The real culprit won’t get away (Sheriff Whopper!)
The detective’s intuition sees through alibis, the world is their jurisdiction

A street corner where dreams have disappeared
A darkness where love has disappeared
To defeat the evil lurking there, I’ve arrived!
Bang-bang-bang! Lightning Detective Van!

On the front lines of criminal investigations, skilled in battle
I’m bursting with sparks of a million-volt electric current

The enforcer of justice (Justice Jacket!)
A lightning car chase (Mach Patrol-er!)
Those memories won’t disappear, of praying as I pulled the trigger

A starry sky under which my tears have dried
A road on which flowers have withered
Staring ahead, I’ve arrived to offer up a star
Bang-bang-bang! Lightning Detective Van!

"Hmmm...Ban.
Do you think that justice of yours can catch up to me?
The darkness of my cosmic crime ring spreads endlessly far and wide!"

"Father, why?"

"How filthy, the things still affecting the world.
Even I have been dirtied.
Gck...!
Hyokko...just like me, you’ll..."

"Father... Faaaather!!"

Firmly gripping my gun
My fate shines strongly
I swore to that sky that I’d die in the line of duty
This is the cross I bear

A street corner where dreams have disappeared
A darkness where love has disappeared
To defeat the evil lurking there, I’ve arrived!
Bang-bang-bang! Lightning Detective Van!

Credits

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.