FANDOM


FIRST LOVE SONG
Symphogear volume 6 cover
General Information
ArtistAoi Yūki
Nana Mizuki
Ayahi Takagaki
Length4:39
Release DateAugust 8, 2012
UseEpisode 13

FIRST LOVE SONG is a character song by Hibiki Tachibana, Tsubasa Kazanari and Chris Yukine, featured in Senki Zesshō Symphogear.

It was originally released on August 8, 2012 bundled with the seventh volume of the season 1 Blu-ray/DVD. The song was later re-released on March 29, 2017 bundled with the season 1 Blu-ray box collection.

Tracklist

Sixth Blu-ray/DVD volume

  1. FIRST LOVE SONG
  2. FIRST LOVE SONG (off vocal)

Blu-ray Box CD

  1. Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made
  2. Hidamari Memoria
  3. FIRST LOVE SONG
  4. Kimi to Iu Oto Kanade Tsukiru Made (Off vocal)
  5. Hidamari Memoria (Off vocal)
  6. FIRST LOVE SONG (Off vocal)

Audio

No. Songs Duration Audio
01 FIRST LOVE SONG 4:39
FIRST LOVE SONG
No. Songs Duration Audio
02 FIRST LOVE SONG (off vocal) 4:36
FIRST LOVE SONG (off vocal)

Lyrics

ぎゅっとほら…怖くはない
わかったの…これが命
後悔は…したくはない

「夢、ここから始まる…さあ世界に光を…」

止めどなく 溢れてく この力
これが想い合うシンフォニー

闇を裂き 輝くよ 聖なるフレイム
全身全霊 いざ往かん ありのまま
すべてを放とう!

届け! 一人じゃない 紡ぎ合うそれが LOVE SONG
伝え! 胸の鼓動 原初の音楽よ

幾度でも…! いくらでも…! 何度でも…!
永遠に 大空に奏で 歌う!

遥か今 創るんだ 勇気の火 みんなで
[Hi/Ch] 繋ぎ合おうこの手を 信じて…
[Hi/Ch] 太陽にかざして 信じて!

「響け絆! 願いと共に…!」

不思議だね…静かな宇宙(そら)
本当の…剣になれた?
悪くない…時を貰った

「夢、天に飛んでゆけ…さあ星へと変わろう」

ありがとう 心から ありがとう
過ごした時間はシンフォニー

教わった 温もりは 忘れない
Heartのゼンブ 麗しき 満ちてゆく
涙は拭って!

届け! 一人じゃない 紡ぎ合うそれが LOVE SONG
伝え! 胸の鼓動 原初の音楽よ

幾度でも…! いくらでも…! 何度でも…!
永遠に 大空に奏で 歌う!

遥か今 創るんだ 勇気の火 みんなで
[Hi/Ch] 繋ぎ合おうこの手を 信じて…
[Hi/Ch] 太陽にかざして 信じて!

「響け絆! 願いと共に…!」

Gyutto hora...kowaku wa nai
Wakatta no...kore ga inochi
Kōkai wa...shitaku wa nai

"Yume, koko kara hajimaru...sā sekai ni hikari wo..."

Tomedo naku afureteku kono chikara
Kore ga omoi au shinfonī

Yami wo saki kagayaku yo seinaru fureimu
Zenshin zenrei iza yukan ari no mama
Subete wo hanatou!

Todoke! Hitori janai tsumugi au sore ga LOVE SONG
Tsutae! Mune no kodō gensho no ongaku yo

Ikudo demo...! Ikura demo...! Nandodemo...!
Eien ni ōzora ni kanade utau!

Haruka ima tsukuru nda yūki no hi min'na de
[Hi/Ch] Tsunagi aou kono te wo shinjite...
[Hi/Ch] Taiyō ni kazashite shinjite!

"Hibike kizuna! Negai to tomo ni...!"

Fushigi dane...shizukana sora
Hontō no...ken ni nareta?
Warukunai...toki wo moratta

"Yume, ten ni tonde yuke...sā hoshi e to kawarou"

Arigatō kokoro kara arigatō
Sugoshita jikan wa shinfonī

Osowatta nukumori wa wasurenai
Hāto no zenbu uruwashiki michite yuku
Namida wa nugutte!

Todoke! Hitori janai tsumugi au sore ga LOVE SONG
Tsutae! Mune no kodō gensho no ongaku yo

Ikudo demo...! Ikura demo...! Nandodemo...!
Eien ni ōzora ni kanade utau!

Haruka ima tsukuru nda yūki no hi min'na de
[Hi/Ch] Tsunagi aou kono te wo shinjite...
[Hi/Ch] Taiyō ni kazashite shinjite!

"Hibike kizuna! Negai to tomo ni...!"

If you hold my hand tightly...I won't be afraid
I understand...that this is life
I do not...want to regret anything

"My dream begins here...now, let's bring light to the world..."

Without an end, this power overflows
This is our symphony of loving each other

Cutting through the darkness, this holy flame shines
With all my heart and soul, it is time to go, just as I am
I will release everything!

Let this reach! You are not alone as what we weave together is a LOVE SONG
Let it be conveyed! The heartbeat in my chest writes an original song

No matter how many times...! No matter how many times...! No matter how many times...!
Eternally, we will play this song and sing to the broad sky!

With everyone, we will make the distant present with the fire of courage
Let's connect our hands so we can believe...
And raise our hands to the sun as we believe!

"Echo, bonds! Along with our wish...!"

How mysterious...the sky is so quiet
Was I able to...become a true sword?
It's not bad...I received time

"My dream, fly to the heavens...now, let's change into a star"

Thank you, from the bottom of my heart, thank you...
The time we spent together was a symphony

I will never forget the warmth I was taught
My entire heart is beautifully filled
I will wipe my tears!

Let this reach! You are not alone as what we weave together is a LOVE SONG
Let it be conveyed! The heartbeat in my chest writes an original song

No matter how many times...! No matter how many times...! No matter how many times...!
Eternally, we will play this song and sing to the broad sky!

With everyone, we will make the distant present with the fire of courage
Let's connect our hands so we can believe...
And raise our hands to the sun as we believe!

"Echo, bonds! Along with our wish...!"

Video

光田史亮が選ぶ<ベスト・オブ・シンフォギア>02:03

光田史亮が選ぶ<ベスト・オブ・シンフォギア>

Gallery

Credits

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.