FANDOM


Edge Works of Goddess ZABABA
Symphogear G volume 6 cover
General Information
ArtistYoshino Nanjō
Ai Kayano
Length4:13
Release DateMarch 5, 2014
UseG Episode 11
G Episode 12

Edge Works of Goddess ZABABA is an insert song by Shirabe Tsukuyomi and Kirika Akatsuki, featured in Senki Zesshō Symphogear G.

The song was originally released on March 5, 2014 as part of the soundtrack album bundled with the sixth G Blu-ray/DVD volume.

Audio

No. Songs Duration Audio
01 Edge Works of Goddess ZABABA 04:13
Edge Works of Goddess ZABABA

Lyrics

警告メロディー 死神を呼ぶ 絶望の夢Death13
レクイエムより 鋭利なエレジー 恐怖へようこそ


DNAを教育してく エラー混じりのリアリズム
人形のようにお辞儀するだけ モノクロの牢獄


いますぐに just saw now 痛む間もなく 切り刻んであげましょう
(だからそんな…世界は… 伐り刻んであげましょう)

信じ合って 繋がる真の強さを 「勇気」と信じてく そう紡ぐ手
(誰かを守る為にも 真の強さを 「勇気」と信じてく そう夢紡ぐTales)

きっときっと まだ大丈夫、まだ飛べる
輝いた絆だよ さあ空に調べ歌おう

(忘れかけた笑顔だけど 大丈夫、まだ飛べるよ
輝く絆抱きしめ 調べ歌おう)


わからず屋には いいおクスリを 処方してオペしましょう
ターゲットには 容赦はしない 感情をアンインストール


交錯してく 刃の音が 何故か切ないラプソディに
籠の中から 救ってあげる 両断のクチヅケで


早くこんな…涙は… 伐り刻んであげましょう
(叫んでみて call now 涙ごと全部 切り刻んであげましょう)

臨界を超えた思い いまぶつけよう
「遠慮」なんていらない さあいま試すMy all

(伝えきれない ココロをいまぶつけよう
「遠慮」なんていらない さあ試す愛)


募りきって止まらない「大好き」伝えたいよ
煌めく運命―さだめ―二人は 月と太陽

(きっときっと そう「大好き」伝えたい
煌めいた運命に 嗚呼溶ける月と太陽)


重ね合ったこの手は… 絶対離さない…

いますぐに just saw now 痛む間もなく 切り刻んであげましょう
(だからそんな…世界は… 伐り刻んであげましょう)

信じ合って 繋がる真の強さを 「勇気」と信じてく そう紡ぐ手
(誰かを守る為にも 真の強さを 「勇気」と信じてく そう夢紡ぐTales)

きっときっと まだ大丈夫、まだ飛べる
輝いた絆だよ さあ空に調べ歌おう

(忘れかけた笑顔だけど 大丈夫、まだ飛べるよ
輝く絆抱きしめ 調べ歌おう)

Keikoku merodī shinigami wo yobu zetsubō no yume Death13
Rekuiemu yori eirina erejī kyōfu e yōkoso


DNA wo kyō iku shiteku erā majiri no riarizumu
Ningyō no yō ni ojigi suru dake monokuro no rōgoku


Ima sugu ni just saw now itamu mamonaku kirikizande agemashou
(Dakara son'na...sekai wa...kirikizande agemashou)

Shinjiatte tsunagaru shin no tsuyosa wo "yūki" to shinjiteku sō tsumugu te
(Dareka wo mamoru tame ni mo shin no tsuyosa wo "yūki" to shinjiteku sō yume tsugumu Tales)

Kitto kitto mada daijōbu, mada toberu
Kagayaita kizuna dayo sā sora ni shirabe utaou

(Wasurekaketa egao dakedo daijōbu, mada toberu yo
Kagayaku kizuna dakishime shirabe utaou)


Wakarazu ya ni wa ī wo kusuri wo shohō shite ope shimashou
Tāgetto ni wa yōsha wa shinai kanjō wo an'insutōru


Kōsaku shiteku yaiba no oto ga nazeka setsunai rapusodī ni
Kago no naka kara sukutte ageru ryōdan no kuchizuke de


Hayaku kon'na...namida wa...kirikizande agemashou
(Sakende mite call now namida goto zenbu kirikizande agemashou)

Rinkai wo koeta omoi ima butsukeyou
"Enryo" nante iranai sā ima tamesu My all

(Tsutae kirenai kokoro wo ima butsukeyou
"Enryo" nante iranai sā tamesu ai)


Tsunori kitte tomaranai "daisuki" tsutaetai yo
Kirameku sadame futari wa tsuki to taiyō

(Kitto kitto sō "daisuki" tsutaetai
Kirameita unmei ni ā tokeru tsuki to taiyō)


Kasane atta kono te wa...zettai hanasanai...

Ima sugu ni just saw now itamu mamonaku kirikizande agemashou
(Dakara son'na...sekai wa...kirikizande agemashou)

Shinjiatte tsunagaru shin no tsuyosa wo "yūki" to shinjiteku sō tsumugu te
(Dareka wo mamoru tame ni mo shin no tsuyosa wo "yūki" to shinjiteku sō yume tsugumu Tales)

Kitto kitto mada daijōbu, mada toberu
Kagayaita kizuna dayo sā sora ni shirabe utaou

(Wasurekaketa egao dakedo daijōbu, mada toberu yo
Kagayaku kizuna dakishime shirabe utaou)

A warning melody calls an angel of death;
a dream of despair- Death 13
A requiem from a sharp elegy welcomes you to terror
an unreasonable future I shout at, but the truth is

Educating DNA on mixed errors of realism
Bowing like dolls in a monochrome prison

Go ahead, just saw now, before it hurts, let’s cut it to pieces
(That’s why… that sort of world…Let’s cut it all to pieces)

Believing in each other’s bonds; true strength is
courage and the will to believe that spin hands together
(Whoever you want to protect, true strength is
“Courage” and the will to believe surely are dreams that spin tales)

Surely, Surely, I’m still fine, I can still fly.
Once-shining bonds now sing a melody to the sky.
(I've started to forget smiling, but I’m still fine, I can still fly!
Shining bonds embrace a singing melody)

We become delinquents from operating with drugs
Target every unneeded emotion and uninstall it

Sounds of entwined blades are somehow a painful rhapsody
From inside a cage, help given is a bisecting kiss

Quickly… these kinds of tears…
Let’s cut them all to pieces
(Shout aloud, call now, tears accompany everything
Let’s cut it to pieces)

Now I attack with feelings critically beyond my limits
“Restraint” isn't necessary. Now I’ll try my all
(A legend is too much, my heart now attacking with everything
Restraint isn’t necessary. Now I’ll try love)

My strength won’t ever stop growing for I’ll convey that “I love you!”
Shining fate – destiny- the two of us are the sun and the moon
(Surely, surely, yes, “I love you” is what I want to convey
Sparkling fate, yes, fuses together the sun and the moon)

Our hands clasped together…
I’ll absolutely never let them go…

That's why… that sort of world…
Let’s cut them all to pieces
(Go ahead, just saw now, before it hurts
Let’s cut it to pieces)

Believing in each other’s bonds; true strength is
courage and the will to believe that spin hands together
(Whoever you want to protect, true strength is
“Courage” and the will to believe surely are dreams that spin tales)

Surely, surely, I’m still fine, I can still fly.
Once-shining bonds now sing a melody to the sky.
(I've started to forget smiling, but I’m still fine, I can still fly!
Shining bonds embrace a singing melody)

Video

【ニコカラ】Edge Works of Goddess ZABABA(On Vocal)04:38

【ニコカラ】Edge Works of Goddess ZABABA(On Vocal)

Credits

Trivia

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.